Xiềng Xích

Chương 81 - Chương 86

/108


Một số cảnh được chôn sâu trong ký ức, không điều gì thời gian có thể xóa nhòa. Chương giả.????????????????????????????.nhumocxuanphong2506

Đã qua hàng chục năm, nhưng Yun Gu vẫn còn nguyên trong ký ức của mình, đến tận hôm nay, khi nhớ lại cảnh tượng lúc đó, tôi vẫn còn nhớ rõ dáng vẻ đẫm nước mắt của Mei Niang, người đã nuốt phải rượu độc, một cách buồn bã và dứt khoát. Chương giả.watt[nhumocxuanphong2506]pad "Thật ra lúc đó Mei Nương cũng có lựa chọn. Công chúa nói với nàng rằng chỉ cần nàng chịu sinh khí, thỉnh nàng xuống dưới, sau này biến đi không còn xuất hiện trước mặt ngươi, sau này có thể." cứu sống cô ấy. "Nhìn vào vị thánh," nhưng cô ấy đã từ chối. "Chương giả.watt[nhumocxuanphong2506]pad "Cô ấy nói rằng cô ấy đã cầu Phật vài năm trước khi chồng cô ấy đến, và cô ấy không thể từ bỏ điều đó. con trai ở kiếp sau. " Các bắp thịt trên mặt Thịnh Thương không ngừng co giật, tiếng thở dốc nặng nề hơn vang lên trong đại sảnh màu vàng chết chóc. "Vì cô ấy đã lựa chọn, công chúa chỉ có thể đáp ứng cho cô ấy. Cuối cùng, tôi hỏi cô ấy xem cô ấy có mong muốn nào khác không. Cô ấy suy nghĩ một lúc trước khi rơi lệ. Nếu có thể, hãy giúp cô ấy chuyển một tin nhắn cho cô ấy. chồng. " Đại sảnh thanh tao trống trải càng ngày càng im ắng, ngay cả tiếng thở cũng ngưng trệ, cũng không có tiếng động. Giọng Yun Gu chậm rãi vang lên: "Cô ấy nói, cô ấy không trách anh. Cô ấy biết tham vọng của anh, biết anh bị ép buộc, cũng hiểu được anh khó khăn như thế nào. Không ai muốn ở trong hoàn cảnh của cô hôm nay, em thật sự có thể" Không trách ngươi. Nhưng nàng tuy không than phiền nhưng trong lòng lại cảm thấy khó chịu, nàng nói là hối hận, có ba hối hận, một là hối hận dạy chồng tìm hầu tước, hai là hối hận yêu cầu Quan Âm phái con trai của mình, ba. hối hận ... "Một lúc sau, Phương nói:" Ba hối hận vì đã hái hoa núi đó, không giao ra tay. " Vừa dứt lời, Vương Thọ đột nhiên kêu lên: "Điện hạ!" Nhưng hóa ra Thánh Hiền cũng không đứng yên, bất ngờ khuỵu xuống đất. Như không nhìn thấy, Yun Gu tiếp tục nói: "Câu nói cuối cùng của Mianniang Mei trước khi uống rượu độc là chúc bạn nếm thử những gì bạn mong ước trong tương lai, đạt được những thành tựu to lớn, và từ đó trở đi, quyền lực và sự giàu có là vô biên. " Vị thánh dường như đã bị rạch ngực bởi một con dao, và đôi mắt của ông ấy đã đầy nước mắt đau đớn. "Mẹ Mei!" Sau hơn 20 năm, cuối cùng anh cũng gọi lại được tên người chôn sâu trong lồng ngực mình. Người mà anh mắc nợ nhất trong cuộc đời, người mà anh mơ được gặp nhưng không dám nhìn. "Công chúa sợ những lời vừa rồi của Mei Nương sẽ làm cho ngươi thất vọng mà cắt đứt sự nghiệp, cho nên bên này không truyền lại những lời này cho ngươi. Ngày đó công chúa cũng đã nói, Mei Nương là một người phụ nữ tốt hiếm có, nếu có." đã không cản đường, Cô ấy không muốn làm như vậy. " Sau khi Mei Niang bị gϊếŧ bởi chất độc, cả bảy người đều chảy máu, vô cùng đau khổ. Hoàng gia không thể để mọi người nhìn thấy cô bị gϊếŧ bằng thuốc độc, vì vậy họ đã treo xác cô lên xà và tuyên bố rằng cô đã treo cổ tự tử. Công chúa cũng lấy làm thương xót, trước khi treo xà beng đã có người lau mặt, thay quần áo cho nàng để nàng ra đi trang nghiêm hơn. Khi Yun Gu nói ra những lời này, vào lúc này, hiền nhân vô cùng tức giận, hai tay run lên, xương cốt toàn thân co quắp. Anh ấy gần như không thể không hỏi cùng một câu hỏi với hoàng tử - cô ấy đang cản trở xã hội đất nước điều gì? Cô ấy đã làm gì sai? Làm sao tôi có thể không dung thứ cho cô ấy! Cuối cùng hắn cũng không có phun ra những lời này, nhưng là tràn đầy nước mắt, hận ý đập ngực: "Ta hối hận, ta hối hận!" Thánh nhân hối hận cái gì, những người khác không có cách nào biết được. Trong vài ngày tiếp theo, nhà hiền triết không đến triều đình nữa, và một số tin tức mơ hồ được tiết lộ từ cung điện, nói rằng nhà hiền triết đã ngã bệnh. Mặc dù Sheng Shang Su Ri nhìn Kiến Lang, nhưng dù sao ông ta cũng đã già rồi, bệnh tật đột ngột này khiến cho một số quan đại thần trong triều cũng cảm thấy hoảng sợ trong lòng. Tình hình Bắc Kinh trở nên rối ren, có thể nhìn thấy bằng mắt thường. Nhóm của Trần Vương tụ tập kín đáo, chạy loạn khắp nơi, nhà họ Vương và nhà họ Vu liên lạc thường xuyên, bí mật di chuyển liên tục, nhà họ Ngô ở Bắc Kinh bắt đầu âm thầm dọn dẹp, bí mật chuẩn bị xe ngựa, vân vân. . Dinh thự của hoàng tử yên tĩnh lạ thường. Thái độ chờ xem của Thái tử phi quả nhiên đáng lo ngại, bọn họ không biết Thái tử đã hoạt động ở Bắc Kinh nhiều năm như vậy, chưa kể thực lực mạnh mẽ, vẫn còn rất nhiều át chủ bài chưa lộ diện. Bọn họ cũng không muốn đối đầu với hoàng tử, nhưng mấu chốt là bây giờ muốn rút lui cũng không được, cho dù cúi đầu cầu xin hoàng tử thương xót, hoàng tử có thể tha cho bọn họ hay không? Đặc biệt là nhà họ Vương và nhà họ Vu, sau khi vua Trần mất quyền và Thịnh Thương lâm bệnh thì chuyện như trên trời rơi xuống. Lời nói đầy sát khí của thái tử vẫn còn văng vẳng bên tai, nếu phải từ bỏ sức phản kháng, bọn họ chẳng phải cứ ngồi yên sao? Thà tận dụng sự hỗn loạn ở thủ đô, làm hết việc này đến việc khác không ngừng, giống như thánh nhân trước đây, và tranh giành một kênh giàu có cho cả gia đình. Cho dù không làm được, hắn vẫn là có thể trốn khỏi kinh đô trong hỗn loạn, có thể có thể đào thoát. Hai người nghĩ mà hành động như vậy, nhưng tai mắt của Thái tử đều ở kinh thành, đã triển khai từ trước, hắn đã sớm mở lưới lớn chờ bọn họ tự chui đầu vào lưới. Trước khi họ dẫn thuộc hạ của mình đột nhập cổng cung điện thứ ba vào lúc nửa đêm, những người lính canh đang mai phục xung quanh đã xông lên. Kinh thành đêm đó không yên, tiếng chém gϊếŧ trong Tử Cấm Thành chói tai, lửa cháy ngút trời. Khi trời vừa rạng sáng, chuông cung đình vang lên, các quan đại thần đều vội vã đến triều đình. Thái tử đứng trên cao bằng bạch ngọc tượng trưng cho uy quyền của hoàng đế trong Bảo tháp vàng, đội mão của Đông Trang, mặc áo choàng của hoàng tử rồng năm móng, đứng đối diện với các quan đại thần. Ánh mắt của hắn quét qua Điện hạ và mọi người, hắn mạnh miệng tuyên bố: "Thánh nhân bệnh đến mức không có khả năng nằm trên ghế sa lon, hắn chính là hoàng tử của quốc gia." Tim của các triều thần đều đập loạn xạ, không có sắc lệnh triều đình đọc ra, cũng không có thánh chỉ. Dù trong lòng họ có nghi ngờ như thế nào, nhưng hôm nay, không ai dám dò hỏi trước mặt thái tử. Bị trấn áp và hoảng sợ, các bộ trưởng cúi đầu lạy tạ: "Thừa tướng tuân theo sắc lệnh--" "Đứng dậy." Thái tử lạnh lùng giương mắt về phía bên ngoài đại sảnh ra lệnh, "Mang người lên." Vài tên lính canh kéo hai người đàn ông bê bết máu ra ngoài sảnh, cả hai đều bịt miệng không nói được lời nào, chỉ biết la hét kinh hoàng, tay chân khua khoắng vùng vẫy nhưng cũng không thoát được lực lượng của Kong Wu. lính canh bị giam cầm như gọng kìm sắt. Mấy vị bộ trưởng nhìn bọn họ kinh ngạc, hai người huyết sắc này không quen, mấy ngày trước ở trong đại sảnh cùng bọn họ là đồng nghiệp quen thuộc, Vu Tú. "Cả hai đã làm phản vào đêm qua và xông vào cổng cung điện với 3.000 binh lính tinh nhuệ, muốn gϊếŧ hoàng đế và chiếm lấy ngai vàng. Những tên đại thần và tên trộm hỗn loạn này phạm tội ghê tởm, và họ sẽ chết." bị kết án tử hình, anh có phản đối gì không? ". Triều thần bị thái tử quét mắt đều cúi đầu, không ai dám phản bác. "Không phản đối thì thi hành án." Sau khi thái tử nói lời này, thị vệ của người bị giam giữ không hề động đậy, cũng không có ý định lôi hai người họ ra ngoài. Triều thần đang nghi ngờ thì chợt nghe thấy bên ngoài đại sảnh có tiếng bước chân kinh người, kèm theo đó là tiếng đồ vật chuyển động. Bởi vì hoàng tử đang ở trước mặt, bọn họ không dám nhìn xung quanh, đợi đến khi thị vệ đi tới trước đại sảnh đặt đồ vật mang theo xuống, bọn họ mới thoáng nhìn ra hóa ra là hai cái. cây thánh giá bằng gỗ cao. Sau khi các triều thần sững sờ trong chốc lát, tất cả đều có phản ứng, vẻ mặt đều là vẻ kinh hãi. Sau khi nhìn thấy tên đao phủ kinh hãi cầm dao cuốc đứng trước khung gỗ, một số triều thần bắt đầu run rẩy chân tay, răng nghiến lợi không ngớt. Sau khi thị vệ khiêng đồ vật lùi lại, tất cả các đại thần đều nghe thái tử điện hạ thờ ơ nói: "Hình phạt ngàn dao, mười vạn vết chém sẽ thi hành ngay lập tức." Sau khi tờ mờ sáng, hầu hết các quan viên đi ra từ Đại sảnh đường vàng đều chỉnh tề, quần áo lấm lem, sắc mặt tái nhợt, bất phàm. Về đến biệt thự bọn họ không biết bằng cách nào, vừa về đến biệt thự thì nghe tin cả gia tộc của hai gia tộc đều đã bị chặt đầu, đầu của Caishikou đều nằm trên mặt đất. Đuổi về nhà đòi chém đầu còn chưa nguôi được cơn giận của thái tử, sáng sớm hôm nay, một toán sĩ quan và binh lính đánh xe quyết liệt rời khỏi Bắc Kinh, tiến thẳng đến ngôi làng nơi ở của hai gia đình. Không có tam tộc thì làm sao hoàng tử chịu thua. Phe của vua Trần trước đây có chút hy vọng, hy vọng tìm ra bằng chứng tố cáo sai sự thật của vua Trần và lật lại vụ án cho vua Trần. hoàng tử Hãy mở lòng và cứu họ. Ngay cả khi nó thực sự không hiệu quả, hãy để chúng chết. Không thiếu những người có đầu óc năng động, chuẩn bị lễ vật hào phóng và đến cung điện của các thuộc hạ của hoàng tử; cũng có những kẻ xúc phạm đến phe cánh của thái tử, dứt áo ra đi, đến cửa nhận tội; có thậm chí một nhóm người đã cầu xin nhà của Changping, Hou. Lin Houye đóng cửa để cảm ơn khách, nhưng sẽ không bao giờ nhận họ. Hiện tại tình hình CHDCND Triều Tiên ngày càng hỗn loạn, biệt thự Hầu tước Trường Bình của họ chắc chắn là trung tâm của đúng sai, đây là điều vô cùng đáng tiếc. Họ vốn dĩ đã sai, vì vậy họ không thể bị ô nhiễm bởi những điều đúng và sai này. Sáng sớm ngày thứ hai, thái tử vẫn có người mang giá gỗ hành hình đến chùa. Ngày hôm qua, tên đao phủ chém người như súc vật, vẫn cầm dao chọn, đứng bên cạnh mặt không chút thay đổi. Lòng bàn chân của phái Trần Vương bắt đầu run lên, có người gần như ngất đi với Kim Tinh trong mắt. Nhất là khi nhìn thấy hai tên thị vệ đi về phía triều thần với bước chân oai vệ, như muốn bắt người ngay tại chỗ, bọn họ càng sợ hãi, muốn chết. Nhưng trước sự ngạc nhiên của mọi người, hai lính canh đã đến trại của hoàng tử, và người bị bắt thực sự là một trong những tay chân của hoàng tử, phó chỉ huy Liu. Phó Tư lệnh Lưu bị cưỡng ép kéo đến chính giữa đại sảnh, sau một lúc hoảng sợ mới bình tĩnh lại, "Hoàng thượng, vị tướng công này trung thành với điện hạ, nhà họ Lưu chúng ta sống chết với điện hạ. Còn có chuyện gì." Ý của Ngài là như thế này sao? " Thái tử nhắm mắt lại, mở ra một hồi, ánh mắt dữ tợn: "Gu cũng muốn biết, tại sao ngươi lại phản bội Gu, giúp thế hệ của Vu Tú Vương gϊếŧ Lương Di!" Dứt lời, Phó Tư lệnh Lưu biết chuyện đã xảy ra, trong lúc máu không đông, đột nhiên quỳ xuống quỳ lạy, khóc lóc thảm thiết nói: "Chuyện này do một mình Thừa tướng làm, không liên quan gì đến gia gia." . Vì sự sống và cái chết của ngài, hãy để họ yên! Làm ơn, thưa Hoàng thượng- " Thái tử nhìn hắn nói: "Ngươi từng muốn cứu sống Lương Di sao?" Phó Tư lệnh Lưu mặt mày tái mét. Sau đó anh bị lính canh kéo lên giá hành quyết. Đối mặt với vũng máu, thái tử làm ngơ, chỉ đưa mắt nhìn người của họ Ngô. "Nào."


/108

THICH DOC TRUYEN

Đa số thông tin và hình ảnh trên website đều được sưu tầm từ các nguồn trên Internet. Website hay upload-er không sở hữu hay chịu trách nhiệm bất kỳ thông tin nào trên đây. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức.

LIÊN HỆ ADMIN

[email protected]

DMCA.com Protection Status